[1 an en Suède]: Våffeldagen

Le 25 Mars, les suédois célèbrent le Våffeldagen ou Jungfru Marie Bedådelsedag en mangeant des gaufres. C’est bien beau tout ça, mais on comprend pas vraiment ce que c’est! Je vais donc vous expliquer…

Dans la religion chrétienne, le 25 Mars correspond à l’Annonciation par l’archange Gabriel de la naissance future (9 mois après donc) de Jesus à Marie. Donc si vous suivez ou si vous parlez Suédois, vous aurez compris Jungfru Marie Bedådelsedag (Jundfru: virginité, Bedådelsedag: jour de l’Annonciation)

L'Annonciation par Melozzo da Forlì (source:Wiki)

Et donc, pourquoi Våffel? En Suédois, à l’origine on disait: ‘Vår Fru’ (notre Dame), qui a été contracté pas la suite en Vårfru, puis avec les changements de la langue en ‘våffel’.

Ce jour n’a pas seulement une connotation religieuse, il est aussi une célébration de l’arrivée du Printemps! Et oui, en ce moment, sur Linköping, c’est le grand soleil, c’est un peu venteux et le retour des oiseaux qui chantent toute la journée s’est fait entendre!

 

Le printemps arrive (il n'y a plus de neige a l'heure ou j'écris)

Et donc pour célébrer ce jour, les Suédois mangent des gaufres en forme de cœur en y ajoutant de de la crème fouettée et de la confiture de fraise. Une des nombreuses associations d’étudiants en a vendu sur le campus au profit d’actions caritatives pour la Tanzanie et la Bolivie, j’ai donc eu l’occasion d’y goûter et je dois dire que c’était vraiment bon! J’y suis même retourné plusieurs fois!

 

Une bonne Våffel Suédoise! Ça donne envie!

[1 an en Suède]: Sankta Lucia [1 an en Suède]: Sankta Lucia

Santa Lucia, is one of the rare catholic saint which is celebrated in Sweden (protestant country). She is celebrated in some places since 1700s, but it is only since 1920 that the traditional celebration start to have more importance.

This fest, with Advent, start the Christmas time.

Saint Lucia is born in 286 at Syracuse in Sicilia. She died the 13th of December 304 because of her Christian faith so she became a martyr.Her name is near the latin Lux (Light) and the 13th of December on the Julian calendar was the longest day of the year. Saint Lucia’s day corresponded to the back of the light.She is the patron of Syracuse, and she is prayed by eyes problems peoples, she is the farmers protector.

According to the tradition, she is venerated in a ceremony where a girl, designed «Lucia», walk with a candle  wreath in the front of women procession, every of theses with a candle on the hand and white outfits and a red belt.

Here was the « historical part » of the tradition… It also the occasion for students to make parties! The LuciaKraballen is, according to the Swedish students, the biggest party (Kravall) of the year, with a lot of people expected and a live concert of the Swedish band: « The Soundtrack of our live » took place. To got a ticket, students started to queue from 3pm the day before (and the ticket released at 8 on the tomorrow morning). Hopefully, I was lucky that Hanna, my peer-student queued and got one ticket for me! 😀

A bad sound, and too loud (I don’t know if they have some limitation in Sweden) but it was really nice!

Sankta Lucia, la Sainte Lucie, est l’une des rares saintes catholiques qui soit fêtée en Suède (pays protestant). Elle a été fêtée par-ci par-là dès les années 1700 mais ce n’est que dans les années 1920 que la fête traditionnelle telle qu’on la connait aujourd’hui a vraiment pris de l’importance.

Cette fête marque, avec l’Avent, le début de la saison de Noël.

Sainte Lucia est née en 286 à Syracuse en Sicile. Elle mouru le 13 décembre 304 à cause de sa foi chrétienne et devint martyr.
Son nom est proche du latin Lux (Lumière) et le 13 décembre sous le calendrier Julien était le jours le plus court de l’année. L’arrivée de la Sainte Lucie correspondait au retour de la lumière.
Elle est la patronne de syracuse, elle est priée par les gens ayant des problèmes d’yeux et elle est la protectrice des paysans.

Selon la tradition, elle est vénérée dans une cérémonie où une fille, élue « Lucia », marche, avec une couronne de bougies, devant une procession de femmes, chacune ayant une bougie à la main; elles sont toutes parées de blanc avec ceinture de tissu rouge.

Voilà pour la partie « histoire » de la tradition… C’est aussi l’occasion pour les étudiants de faire la fête! Le LuciaKraballen est, selon les étudiants du coin, la plus grosse fête (Kravall) de l’année, un nombre impressionnant de personnes était attendu, et un concert de « The Soundtrack of our live », groupe Suédois à eu lieu! Pour obtenir un ticket, il a fallu commencer à faire la queue dès 15h la veille. Heureusement, chanceux que je suis, Hanna, ma peerstudent a fait la queue et m’a acheté un ticket! 😀

Malgré un son pas forcément top et trop fort (je ne sais pas si ils ont des limitations de dB en Suède, personne n’a su me le dire), c’était plutôt pas mal!

Je n’ai pas pris trop de photos cette fois-ci…

[1 year in Sweden]: Vinterljus & Fika[1 an en Suède]: Vinterljus & Fika

Yesterday evening, Hanna invited me to join her with friends to see the lights in the city, and have a fika at her place after.

Fika is a verb without direct translation, but we can translate it like this: « have a brake », so stop your activites to have a break and eat something and drink coffee. 😉

Decembre started, the shops are full of Christmas products and gifts. The city is full of nice decorations… In Linköping, every years for 6 years, some lights are everywhere in the city (as Uppsala, if you red this post) and offer a interactive experience with peoples: sounds & lights when you walk in the street, colors changing in differents movement of your body etc.. We walked in the streets to discover this locations! With the snow, it was perfect! Colors are so nice with all this white snow! But pictures are not so good, it’s hard to take some nice ones with a small camera like mine.

Vinterljus - Belvédère
Vinterljus - Hanna, Caro et Doris trying to change the colors of the lights
Vinterljus

After the walk, we went at Hanna’s place to have a Fika.

Bouteille de Glögg

At this time of the year, we can drink Julmust (some spicy and fruity cola that not everyone like, but I love it!) or some Glögg (alcohol-free hot wine, more sweet and of course, you can add some rhum or vodka in).

We ate also pepparkakor (some christmas spicy cookies). One of the tradition is to put the cookie in your hand, and hit the cookie with your index of your other hand in the middle of it, if it’s broken in 3 pieces, you have to do a wish while eating your pepparkaka in silence. I got 2 yesterday! 😀

Pepparkakor Box
Julmust bottle

Fact  from Sweden: the Christmas advent calendar with chocolates is not really old here, it’s only for 2-3year that it’s popular. Instead of it, children watch TV every day a special program as a series and open a door on a calendar as they watch the TV to discover an object or a picture in relation with the episode. Of course the 24th of December, all the intrigue is revealed, good peoples win and bad ones become good and everyone make party.

.

Hier soir, Hanna m’a invité à la rejoindre, ainsi qu’avec des amis à voir les lumières dans la ville puis d’avoir un fika chez elle après.

Fika est un verbe sans traduction directe, mais pourrait être traduit ainsi: « prendre une pause ». Donc en gros, quitter son activité pour avoir une petite collation dans le genre du « 4h » en France mais à n’importe quelle heure 😉

Le mois de décembre étant entamé, les magasins se remplissent de produits de noël et de cadeaux et la ville se remplie de décorations… A Linköping, chaque année depuis 6 ans, des « jeux de lumières » sont réparties dans la ville (un peu comme à Uppsala si vous avez lu l’article correspondant) et offrent une expérience interactive avec les passants: son et lumière au passage d’une personne dans une allée, changements de couleur suivant les mouvements etc.. Nous nous sommes donc promenés dans les rues à la découverte de ces lieux! Avec la neige, c’était parfait! Les couleurs rendent super bien sur tout ce blanc! Par contre pour les photos, ça reste plus compliqué quand on à un petit appareil comme le mien.

Vinterljus - Belvédère
Vinterljus - Hanna, Caro et Doris essayant de changer les couleurs des lumières
Vinterljus

Après la balade, nous sommes allés chez Hanna pour avoir le Fika.

Bouteille de Glögg

A cette période de l’année, on peut boire du Julmust (sorte de cola épicé et fruité qui ne plaît pas à tout le monde, moi j’adore!) ou du Glögg (du vin chaud sans alcool en plus doux, mais bien sur, libre à vous de rajouter du rhum, de la vodka ou autre dedans).

On mange aussi des pepparkakor (des gâteaux de Noël aux épices). Une des traditions est de poser le cookie dans le creux de sa main et de taper avec son index de l’autre main au centre de celui-ci, si 3 morceaux se forment, alors il faut faire un vœu tout en mangeant son pepparkaka en silence. J’ai réussi à en avoir 2 :D.

Une boite de Pepparkakor
Bouteille de julmust

Petite anecdote, le calendrier de l’avant avec des chocolats n’est pas très ancien en Suède, c’est depuis seulement 2-3 ans  que c’est la mode. Au lieu de ça, les enfants regardent chaque jour la télévision qui diffuse un programme spécial à la manière d’une série (avec un fil conducteur) et ouvrent une porte d’un calendrier, en même temps que de regarder la télévision, pour y découvrir un objet ou une image associée à l’épisode. Bien entendu, le 24 décembre, toute l’intrigue est révélée, les gentils gagnent, les méchants deviennent gentils et tout le monde fait la fête.

[1 an en Suède][Chapitre 5]: Linköping University


Présentation

Abrégée LiU, l’université de Linköping est une des 6 plus grande université de Suède! Créée en 1965, elle devient complètement autonome en 1975 et en 1996, un nouveau campus est ouvert: Norköpping, à environ 40 minutes de bus du campus principal. Ça représente en tout 25 000 étudiants en 2009.

14 départements d’études y sont enseignés et l’université bénéficie d’une très bonne réputation, particulièrement en médecine, ingénierie ainsi qu’en informatique.

L’université est découpé en plusieurs campus:

  • Valla: le campus principal qui se situe à environ 3km à l’ouest du centre de la ville
  • US : le campus « médecine » qui est situé au sud de la ville, mais beaucoup plus proche du centre que Valla et surtout plus proche de l’hôpital. (qui parle de cobayes? 🙂 )
  • Norköpping: le campus Science & Technology
Le batiment "Zenith" de l'université

Les traditions

Alors, j’ai pas tout compris à propos des traditions, mais les semaines d’intégration pour les étudiants Suédois sont particulièrement intenses et fun!

Peter nous à raconté qu’il était allé dans un des cours qu’il devait suivre (jusque là, rien d’anormal). Le prof était quelqu’un de très sévère et a commencé directement le cours sur des notions qu’aucun des étudiants n’avaient étudié auparavant, des formules incompréhensibles et à chaque question posé par les élèves complètement perdus le prof les interrompait pour dire: Pas de question!  Après 20min de cours, une personne arrive dans la salle avec des mauvaises nouvelles: les étudiants doivent suivre certains de leur cours à Uméa (800km au Nord), ils doivent se présenter dans une autre salle tout de suite… Forcément tous les élèves sont choqués!  En allant dans cette autre salle, il s’avère que sur toute la classe, seulement 3-4 élèves sont nouveau (les bernés) et les autres commencent à chanter une chanson du genre: « Ahahaha on vous a bien eu! »

  • Les Overall:

La tradition veut que les étudiants de l’université portent un overall lorsqu’ils vont aux différentes soirées, voire même au quotidien. Selon ce que l’on étudie, la couleur de l’overall change. Pour les étudiants internationaux, quelque soit le domaine d’études, l’overall est bleu. Les masters en physique sont noirs avec des lignes jaunes, les méchanos sont rouges et jaunes etc..

Le principe est ensuite de coller un « patch » pour chaque soirée étudiante que l’on fait, de le customiser en écrivant dessus son nom par exemple, ou même faire signer ses potes au marqueur.

Un point important est qu’il ne faut jamais, et ce en aucun cas, laver son overall! Certains sont vraiment dans un sale état, on y retrouve facilement les restes de précédentes fêtes…

En attendant que je reçoive le mien, voici quelques photos:

  • Les peintures sur le sol

Tout les ans, les étudiants peignent les logos de leur département dans lequel ils étudient sur la route menant à l’université depuis Ryd. Ça rend vraiment bien, et ça fait de la lecture quand tu arrives à vélo.

Une des nombreuses peintures que l'on retrouve sur la route menant à l'université

  • Les « bizutés »

Alors, la dessus, j’ai pas trop de détails non plus… je sais juste que les nouveaux sont sensés s’habiller bizarrement, en adoptant une démarche particulière. On voit vraiment de tout: des crocodiles aux aristocrates en passant par les samouraïs (c’est plutôt marrant d’en croiser quelques uns quand t’es au Lidl)

D'étranges personnages...
Une belle ribambelle de crocodiles

Herwig, l'homme mystère et moi posant avec des aristocrates lors d'une soirée au hg