[1 year in Sweden] SOF 2011[1 an en Suède] SOF 2011

It has been a long time since i didn’t post anything here, don’t worry, everything’s fine! After my French friends coming (2 wawes! 😀 ), the holidays and Jan visit, I was quite busy! (Don’t forget the reports and the project though! I may tell you more later)

Last weekend was the festival SOF aka Student Orkester Festivalen here in Linköping. In a nutshell, 4 party days with student orchestra from everywhere in Sweden. Unfortunately, I didn’t get any ticket to go there (to expensive!), but I went at some activities like the parade downtown and some free concerts!

Here is some pictures I took from this weekend, it’s always better than a long text:

Ça fait un bon moment que je n’ai plus posté d’article par ici, rassurez vous, tout vas bien! Après la visite des amis Français (en 2 vagues 😀 ) ainsi que les vacances et la visite de Jan, j’étais plutôt occupé! (N’oublions pas les rapports et le projet qui sont plutôt chronophages, j’en reparlerai peut-être!)

Le weekend dernier, c’était SOF aka Student Orkester Festivalen. En gros, 4 jours de fête avec les orchestres étudiants d’un peu partout en Suède. Je n’ai malheureusement pas eu de tickets pour aller là-bas (bien trop cher), mais j’ai pu assister aux différentes parades en ville et autres animations gratuites!

Voici quelques photos prises au hasard, ça vaut mieux qu’un long discours:

[1 an en Suède]: Sankta Lucia [1 an en Suède]: Sankta Lucia

Santa Lucia, is one of the rare catholic saint which is celebrated in Sweden (protestant country). She is celebrated in some places since 1700s, but it is only since 1920 that the traditional celebration start to have more importance.

This fest, with Advent, start the Christmas time.

Saint Lucia is born in 286 at Syracuse in Sicilia. She died the 13th of December 304 because of her Christian faith so she became a martyr.Her name is near the latin Lux (Light) and the 13th of December on the Julian calendar was the longest day of the year. Saint Lucia’s day corresponded to the back of the light.She is the patron of Syracuse, and she is prayed by eyes problems peoples, she is the farmers protector.

According to the tradition, she is venerated in a ceremony where a girl, designed «Lucia», walk with a candle  wreath in the front of women procession, every of theses with a candle on the hand and white outfits and a red belt.

Here was the « historical part » of the tradition… It also the occasion for students to make parties! The LuciaKraballen is, according to the Swedish students, the biggest party (Kravall) of the year, with a lot of people expected and a live concert of the Swedish band: « The Soundtrack of our live » took place. To got a ticket, students started to queue from 3pm the day before (and the ticket released at 8 on the tomorrow morning). Hopefully, I was lucky that Hanna, my peer-student queued and got one ticket for me! 😀

A bad sound, and too loud (I don’t know if they have some limitation in Sweden) but it was really nice!

Sankta Lucia, la Sainte Lucie, est l’une des rares saintes catholiques qui soit fêtée en Suède (pays protestant). Elle a été fêtée par-ci par-là dès les années 1700 mais ce n’est que dans les années 1920 que la fête traditionnelle telle qu’on la connait aujourd’hui a vraiment pris de l’importance.

Cette fête marque, avec l’Avent, le début de la saison de Noël.

Sainte Lucia est née en 286 à Syracuse en Sicile. Elle mouru le 13 décembre 304 à cause de sa foi chrétienne et devint martyr.
Son nom est proche du latin Lux (Lumière) et le 13 décembre sous le calendrier Julien était le jours le plus court de l’année. L’arrivée de la Sainte Lucie correspondait au retour de la lumière.
Elle est la patronne de syracuse, elle est priée par les gens ayant des problèmes d’yeux et elle est la protectrice des paysans.

Selon la tradition, elle est vénérée dans une cérémonie où une fille, élue « Lucia », marche, avec une couronne de bougies, devant une procession de femmes, chacune ayant une bougie à la main; elles sont toutes parées de blanc avec ceinture de tissu rouge.

Voilà pour la partie « histoire » de la tradition… C’est aussi l’occasion pour les étudiants de faire la fête! Le LuciaKraballen est, selon les étudiants du coin, la plus grosse fête (Kravall) de l’année, un nombre impressionnant de personnes était attendu, et un concert de « The Soundtrack of our live », groupe Suédois à eu lieu! Pour obtenir un ticket, il a fallu commencer à faire la queue dès 15h la veille. Heureusement, chanceux que je suis, Hanna, ma peerstudent a fait la queue et m’a acheté un ticket! 😀

Malgré un son pas forcément top et trop fort (je ne sais pas si ils ont des limitations de dB en Suède, personne n’a su me le dire), c’était plutôt pas mal!

Je n’ai pas pris trop de photos cette fois-ci…

[1 year in Sweden]: Kravall – Lasertrippen[1 an en Suède]: Kravall – Lasertrippen

Yesterday evening was the Laser Trippen, a laser theme Kravall. So it was in the Kårallen building that happened, as usual! 😀

We were a little bit early there, after eat a pasta gratin at Gesa’s place with Caro, Doris and Pascal.

The atmosphere was quite strange when we arrived the firsts: nobody, only one dancing area and no music…

Then at 11pm, it became better! The music was good and the laser show was nice.

Of course, with all this fog everywhere, it’s not so easy to make decent pictures, but here is some of:

Hier soir, c’était le Lasertrippen, un Kravall sur le thème des lasers. C’est donc dans le batiment Kårallen que ça s’est passé, comme d’hab quoi! 😀

On est arrivé un peu tôt après avoir mangé un bon gratin chez Gesa avec Caro, Doris et Pascal.

L’ambiance était pour le moins étrange quand nous sommes entrés les premiers: personne, une seule salle ouverte, et pas de musique.

Puis vers 11h ça s’est amélioré quand même. La musique était plutôt bien et le show laser réussit.

Bien entendu, avec toute cette fumée, c’est pas franchement évident de faire des photos correctes, mais en voici quelques-unes

[1 an en Suède]: Overall Première + Le Mans Kravall

Thursday was the first opportunity for us to wear our overall! Of course, according to the tradition an overall has to be dirty! That’s why the ESN’association (Exchange Students Network) has organised a « pre-party », in the goal of make it a little bit more dirty (and more for someones) just before to go to the Kravall « Le Mans »

The back of the Overall

If you are here because you were looking for informations about Erasmus trip, please, don’t read the following of the post, it wont be fun anymore if you want to participate to this activities one day!

Jeudi, l’occasion nous a été donnée de porter nos overalls pour la première fois! Bien sur, un overall, selon la tradition, ça se porte sale! C’est pourquoi l’association ESN (Exchange Students Network) nous a organisé une petite « pre-party » spécialement dans le but de nous salir un peu (ou beaucoup pour certains) avant d’aller au Kravall « Le Mans »

Le dos de l'Overall

Si vous êtes tombé sur ce blog cherchant des infos sur une année Erasmus à Linköping, n’allez pas plus loin, ça vous gâchera la surprise des festivités qui vous attendent lors de cet Overall Première 😉 (je vous aurai prévenu)

Sinon, vous pouvez cliquer juste en dessous!

Continue reading « [1 an en Suède]: Overall Première + Le Mans Kravall »

[1 year in Sweden]: Pimp up my overall![1 an en Suède]: Pimp up my overall!

Our Overall were arrived last week, so it’s time to customize its for the 1st party: The Overall premiere follow by the Kravall « Le Mans » which sound really fun. The following weekend, there is a Kart race (small kick-on cars) organised in the campus!

To describe the Overalls, the tradition for the international students is to add yellow stripes on the sides (of the legs and sometime to the arms) and your name. Of course, at every party, it’s possible to buy a new « patch » to sew on the Overall. Conclusion: the more patch you have, the more parties you did!

Jan organised a small party at our flat to pimp and customize our Overall with other Erasmus students, with a lot a fun & happiness 🙂 !

Some observations:

– Sew by hand is very long (we started at 9:00pm and finish at 2:30am, and it was not finish, someones were only sewing the first leg)

– Sewing hurt when you are not concentrated on your work, be careful of where do you put your fingers!

– You have to give attention of what you sew, indeed, it’s really easy and quick to make the mistake to sew a pocket or the 2 legs together

– It’s fun!

Some pictures:

Les overall sont arrivés la semaine dernière, il est donc temps de les customiser pour la première soirée avec: L’overall Première suivit du Kravall « Le Mans », qui s’annonce particulièrement marrant, vu que le weekend qui suit, une course de Kart (comprendre ici: caisse a savon) est organisée au sein même du campus!
Pour en revenir aux Overall, la tradition pour les étudiants internationaux est d’y ajouter des lignes jaunes sur les cotés (aux jambes et parfois aux bras) ainsi que son nom. Bien sur, à chaque fête, il est possible d’acheter un nouveau « patch » à coudre sur son Overall. Résultat, plus t’as de patchs, plus tu fait la fête!

Jan a organisé une petite soirée à l’appartement pour nous permettre avec d’autres amis internationaux de customiser notre Overall dans la joie et la bonne humeur 🙂 !

Quelques observations:
– la couture à la main prend du temps (on a commencé à 21h et arrêté à 2h30, et c’était pas finit, certains en étaient qu’a la première jambe)
– coudre, ça fait mal quand tu parle aux autres sans prêter attention ou tu mets tes doigts
– il faut garder son attention sur ce qu’on fait, ça va vite de coudre une poche ou les 2 jambes ensemble
– C’est fun!

Quelques photos: